Index |CV/Biograph|Works|Qiuzhuang Project|Diary|Criticism|Event|Contact|Links

 

Login
Username:
Password:
 




<<  [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]  ... [12] >>
You Are Artist!   | Date:2012-09-21 |   From:iamlimu.org
按此在新窗口打开图片

蓝色的双肩包的底部破了一个洞,傍晚我去北京西路买了一个新的哥伦比亚包来替代它。这个包是张芳考上中国美院附中的时候(应该是1995年)爸爸再南京给她买的。包很大,结实而且实用,张芳用了几年后觉得它不够时尚,就逐渐冷落了这个包。
2006年,我离开苏州去上海做艺术家,这个包就跟着我了。它不时的进入我的录像作品,还跟着我去过很多地方。前年它曾经在顶部破裂,我就找人修补好了。这一次,它的底面有些风化了,很难再修补。有人问我,你怎么老是背着这个包呢?我回答说这是我的爱人读附中时背的包,我对它有感情,所以一直背着它。如今它要退休了,我真的有些难过,不舍得扔掉。


对话:胡昀/陆平原/李牧   | Date:2012-09-04 |   From:iamlimu.org
(今天是2012年7月26日,PDF已经发行了5期。今天,PDF的三位负责人,李牧、胡昀和陆平原,从前5期PDF碰到的一些情况和问题展开,对接下来的工作提出一些想法并进一步讨论可能存在的变化。此外,李牧刚从纽约回到中国,所以谈话也涉及了一些关于李牧在纽约的生活,以及他的收获。)

胡昀(HY):我觉得你回来之后还不是特别适应,你要经历一个心理的变化。

李牧(LM):我今天下午去了M50,看到路边上的展览海报,还有开着门的工作室,以及正在布置的展览,我就觉得气场很不对,感到这儿乌烟瘴气,低俗趣味泛滥。这让我有一点不适,不过我现在面临的问题不是去强调这种不适感,而是要看到背后的原因,并且思考我应该怎样工作。

对话 李牧/王辛   | Date:2012-07-23 |   From:iamlimu.org
按此在新窗口打开图片

李牧(LM):我之前看过几篇你写的文章,都是英文的。我知道你的中文也很好,可是你却选择用英文来写。你觉得它们之间有什么差别?

王辛(WX):我用英文来写评论是因为整个大学里面思维和写作的训练都是用英文进行的。它不只是一个选词的问题,更是一个遣词造句和文章组织的感觉。长期用英语写作之后就会发现不太知道怎么样用中文来写这样的评论文章了。 这也跟一些专业词有关系,翻译过来很生硬,就直接用英文写了。用另外一种语言写作的时候,有种感觉你在一个完全不同的语境里,因为语言是一个文化系统,即使一句话意思相似,感觉和表达却不同。

在纽约的17个段落   | Date:2012-07-23 |   From:iamlimu.org
1,人在无所事事的时候,就非常有创造力。

2,我把我以往的作品展示给谢德庆看后,他说:在你的作品里,我看到的更多是现实,而没有看到艺术。

3,当我问及关于什么是才华的问题时,他说:我暂且认为你是个有才华的艺术家,如果你能坚持下去,你就能成为很重要的艺术家,因为对我来说,坚持就是才华。

fang and mu   | Date:2012-07-04 |   From:iamlimu.org
按此在新窗口打开图片

还有两个星期就要回国的时候,我开始焦躁不安。我给它取名为:走前焦虑症。
我为什么焦虑呢?因为我觉得我还有很多很多的事情还没有做,很多想法还没有用作品呈现出来,很多该见的人还没有见,很多博物馆还没有去参观,很多有趣的地方还没有去,还没有在美国做长途旅行。似乎自己才刚刚来到一般,睡了一觉,就该回去了。我有些留恋这儿。我开始无论看什么都觉得有意思,哪怕是最普通的街景。我焦虑是因为我不想回去,似乎这儿是梦境,回去就是醒来后的现实。
我该买些什么礼物带回去?或许随身带一点名信片就够了吧!因为我想把事情简单化。

<<  [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]  ... [12] >>

© iamlimu.org 2011